تبلیغات
آموزش زبان انگلیسی |100 درصد تضمینی - مطالب شهریور 1392

وب تخصصی و رایگان آموزش زبان انگلیسی به صورت 100 درصد تضمینی

آموزش اصطلاح شماره 35 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:55 ق.ظ

Feel like (doing something)

معنی فارسی: خواستن

آموزش اصطلاح شماره 35 زبان انگلیسی

- I don't want to stay home again tonight, I feel like doing something.

- من نمی‌خوام امشب دوباره خونه بمونم، من می‌خوام یه کاری بکنم.

 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 34 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:52 ق.ظ

A Slap in the face

معادل فارسی: تو دهنی

آموزش اصطلاح شماره 34 زبان انگلیسی

- It was a slap in the face to be the only one not invited to the party.

- اینکه تنها کسی بود که به میهمانی دعوت نشده بود (برای او) مثل یک تو دهنی بود.


 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 33 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:45 ق.ظ

(A) piece of cake

معادل فارسی: مثل آب خوردن

آموزش اصطلاح شماره 33 زبان انگلیسی

- I really prepared for that exam. It should be a piece of cake.

- من واقعاً خودم را برای امتحان آماده کرده ام. باید مثل آب خوردن باشد.


 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 32 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:43 ق.ظ

Jump out of the frying pan and into the fire

معادل فارسی: از چاله درآمدن و در چاه افتادن

آموزش اصطلاح شماره 32 زبان انگلیسی

- I know that you thought this part of the program was difficult, but wait until you sea the next part. You're jumping out of the frying pan and into the fire.

- من می دانم که شما فکر می کنید این بخش از برنامه مشکل بود، اما صبر کنید تا بخش بعدی را ببینید. شما دارید از چاله در می آیید و در چاه می افتید.


 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 31 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:40 ق.ظ

Lose one's head

معنی: دستپاچه شدن

آموزش اصطلاح شماره 30 زبان انگلیسی

- When Mel saw a dog in the street right in front of his car, he lost his head and drove into a tree.

- وقـتی مل سگی را در خیابان درست در مقابـل ماشینش دید، دستپاچه شد و بـه یک درخت زد.

 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 30 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:38 ق.ظ

Let the cat out of the bag

معنی: دهن لقی کردن، بند به آب دادن

آموزش اصطلاح شماره 29 زبان انگلیسی

- I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.

- من می خواستم که آن یک سورپرایز باشد، اما خواهرم بند را به آب داد.

 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 29 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:37 ق.ظ

Keep an eye open on something

معنی: مراقب چیزی بودن

آموزش اصطلاح شماره 29 زبان انگلیسی

- We've asked the neighbors to keep an eye open on the house for us while we are away.

- ما از همسایه ها خواسته ایم که وقتی بیرون هستیم مراقب خانه باشند.


 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 28 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:31 ق.ظ

Cross your finger

توضیح: برای موفقیت کسی یا اتفاق چیزی امیدوار بودن

آموزش اصطلاح شماره 28 زبان انگلیسی

- we'll be crossing our fingers for you to pass your exam.

- امیدواریم (دعا می کنیم) در امتحانت قبول شوی.

 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 27 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:30 ق.ظ

Under the weather

معنی: ناخوش، بدحال

آموزش اصطلاح شماره 27 زبان انگلیسی

- I stayed home from work because I was feeling under the weather.

- من سر کار نرفتم و خانه ماندم، زیرا احساس کسالت می کردم.

- When you catch cold, you feel under the weather.

- وقتی آدم سرما می خورد، احساس کسالت می کند.




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

آموزش اصطلاح شماره 26 زبان انگلیسی

نویسنده :الماس من
تاریخ:جمعه 29 شهریور 1392-10:29 ق.ظ

Rain cats and dogs

معنی: سخت و شدید باریدن

آموزش اصطلاح شماره 26 زبان انگلیسی
 

- It's raining cats and dogs today! I wish I'd brought my umbrella to school!

- امروز دارد باران خیلی شدیدی می بارد. ای کاش چترم را به مدرسه می آوردم.


 منبع:zabanamoozan.com




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 


  • تعداد صفحات :4
  • 1  
  • 2  
  • 3  
  • 4  


Admin Logo
themebox Logo